daya´a tochi ko´od kuete gua terno tubid o canud iti ni gua naa´na jiku´u ñed ni kumnad
hijo, cuando vayas al campo ten cuidado, no cortes los árboles ni mates animales sin pedir permiso, pues puedes pasar al mundo jiku´u y nunca volver
Me dijeron que no debo tener el afán de perjudicar a la Naturaleza; ella tiene por guardianes a unos seres que protegen su agua, flora y fauna. Esos seres habitan en un lugar llamado jiku’u y provocan enfermedades para reprender a quienes contaminan o cortan árboles, incluso, pueden llevárselos y no los dejan regresar. Sin embargo, yo voy tranquilo al bosque, sin miedo, porque siempre he sabido que para escuchar al río y disfrutar del verdor en un bosque, selva u otro lugar, debo respetar la vida y no contaminar.
Dibaku (cuicateco)
Mapa
¿Quieres conocer más palabras Intraducibles?
Lee el libro completo de manera gratuita